Нация
"А ты кто такой?"
М.С.Паниковский,
"Золотой Теленок", Ильф и Петров.


Это большая и, уверен, неизвестная для многих тема. Поскольку мы все были за занавесом и мало знали о внешнем мире, иногда общеизвестные факты для нас оставались тайной. О Японии мы знали в основном из репортажей Цветова, который по мнению многих ех-советских граждан живущих здесь по десять лет и более, сам не толком знал и не понимал Японии. Мне кажется, Япония – одна из немногих стран, имидж и сущность которой различаются почти диаметрально.

Япония – великая экономическая держава, нация с древними традициями, консервативная в сфере человеческих отношений и одна из самых динамически развивающихся в смысле технологии. Страна, где жесткий капитализм и практицизм, доведенный зачастую до роботизма, уживается с созерцательностью, пришедшей из глубины веков. Нация, так до сих пор и оставшаяся непонятой окружающему миру. Однако, мне кажется, что японцев не любят в мире, ни в Старом, ни в Новом, ни в азиатском. Причины и проявление этой неприязни разные. Многие относятся к ним пренебрежительно, например немцы - из-за разительных отличий в культурах, американцы скорее рассматривают их как младших партнеров, с известной долей уважения, азиаты отвечают прямым неприятием на открытую дискриминацию со стороны японцев. Не скажу, кто первый начал, - японцы или весь мир - но такое отношение к стране восходящего солнца является почти фактом, как мне видится. К слову, русских тоже не любят, но здесь немного другое - это плоды нашей витиеватой истории, кропотливых трудов Голливуда, поведение «новых» и, отчасти, «старых» русских. Американцы также не самая любимая нация – «хозяева мира», довольно часто ведущие себя бесцеремонно и смотрящие пренебрежительно свысока на весь неамериканский мир. Но японцев не любят по-особому. Это сильно бросается в глаза в Азии, где они ведут себя откровенно развязно, а многие народы все еще помнят их колонизаторскую деятельность. Несмотря на то, что они сейчас не агрессивны и улыбаются непрерывно. Несмотря на то, что это вторая в мире держава по богатству, насмотря на то, что они уже скупили пол-Америки - их немного презирают. Они это хорошо знают и чувствуют, и стараются скрыть всеми силами. Надо отметить, что у них это получается – довольно много людей в мире думают, что Япония - это такая прекрасная страна, где чувствительные и добрые японцы сидят под сакурами, любуясь Фудзи, пьют саке, детишки беззаботно делают оригами и запускают змеев, а в свободное от всех этих занятий время они делают Сони, Тойоту и пр. Это все не совсем так, и скорее можно назвать обманом или лицемерием – в нашем понимании; в их понимании, это просто жизнь по правилам, и упомянутые качества являются чуть ли не повседневностью японского общества. Они это называют восточным образом мышления - говорить одно, делать другое, а вывеску под все это делать совсем третью. Надо, однако, признать, что это их стиль жизни, происходящий из глубины веков, и эта модель общества довольно успешно работает здесь, что очевидно подтверждают успехи страны в мировом сообществе. Бизнесмены во всем мире не любят их за не совсем чистый путь делать деньги. Будучи феодальным государством еще в начале века и побежденными во второй войне, японцы фактически стали вторым по экономической мощи после США государством, и не последнюю роль в этом сыграл их способ ведения бизнеса – недаром так много говорят о «специфике» японского капитала. Обман здесь общепринят, так же как общепринято обязательно прикрывать этот обман красивой вывеской. Часто это доходит до маразма, часто просто раздражает, иногда - когда касается лично тебя - приводит в бешенство. Однако, в чужой монастырь...

 



Пару характерных примеров. Улицы здесь очень узкие, на многих нет тротуаров, т.е. пешеходы отделены от проезжей части белой полосой, на которую все плюют - и водители и пешеходы. Везде стоят ограничения - 30-40 км\час, что вполне разумно. НИ ОДНА машина не едет с этой скоростью. А теперь типичная картина - за белой полосой идут детишки в школу или едет на велосипеде молодая мамаша с вязанкой грудных детей сзади и спереди, и тут же мчится поток машин со скоростью 60-70 км\час, иногда это очень большие тяжелые грузовики. Полиция здесь практически не следит за правилами, только иногда на хайвэйе стоят с радаром, но редко. Езда на красный – это почти правило. Это как бы первые две компоненты лицемерия: дорожные правила, знаки, ограничения, существование полиции - это как надо. Полное игнорирование всем этим, бездействие полиции - это как делается. Третья часть – вывеска добропорядочности на всем этом. В начале учебного года или после каникул на перекрестках появляется много старичков и старух, одетых, как и полагается, в униформу и каски  – общественные регулировщики. Они усиленно мешают движению, на зеленый пешеходный свет они становятся поперек дороги, берутся за руки и создают «живое» заграждение транспорту - дают пройти детям. Вначале меня эта картинка даже в слезу вгоняла – надо же, как за детей беспокоятся.  Но все это действо, изображение великой заботы, происходит лишь пару дней и дважды в году – после летних и зимних каникул.  А остальные 360 дней в году на японских дорогах, без преувеличения в сантиметрах от этих детишек, летят на скорости 60 км и выше их папашки на  «Isuzu»-ах , «Nissan»-ах и прочих монстрах. Справедливости ради надо отметить, что аварийность здесь тем не менее сравнительно невысокая для такой шокирующей картины движения. Но достигается этот результат большой ответственностью, которая ложится на пешехода, чему детей приучают с самого детства. Однако за все надо платить, - передвижение по улицам становится похожим на короткие перебежки вблизи линии фронта, вызывая перманентный стресс. Пройти просто отдыхая по улице – этого понятия здесь вообще нет. А прогулки с детьми чреваты микроинфарктами. Я понимаю, Япония - маленькая страна, здесь действительно нет места. Но наверное тем более здесь нужны жесткие правила как, например, в Германии. Если стоит знак 30 км\час - надо ехать 30. А то ведь за углом может и полиция стоять, штрафы там совсем не игрушечные да и пункты можно заработать, после которых либо права отберут, либо величину страховки поднимут. Вообщем отольется это слезками после парочки нарушений. Закон есть закон, даже несмотря на то, что Германия является единственной страной, где нет ограничений скорости на автобанах. Про полицию в Японии: каждый раз, когда иду на работу, наблюдаю смешную картину. Полицейский наряд паркуется на нашу фирменную стоянку в самый отдаленный угол, включают кондиционер в машине, двигатель работает, накрывают головы платками и спят... На работу иду - спят, с работы - тоже спят... Может уже другие, не знаю...

Все эти тройные стандарты смешно наблюдать до тех пор, пока не это косается лично тебя. Когда же ты становишься предметом этой игры - уже не до смеха. Надо, к примеру, купить билеты на самолет.  Звонишь в агенство, выбираешь удобный маршрут, тебе обещают золотые горы - позвонить и сообщить полную информацию как только - так сразу, сервис выглядит просто безукоризненным. Ждешь неделю-другую-третью. Процентов восемьдесят агенств просто больше не объявляются, а при напоминании начинают либо извиняться, лиюо говорить, что они истратили горы бумаги на факсы и письма Вам, видимо, что-то со связью и нести прочую чушь. Тут же обещают все сделать через 10 минут и... ничего не происходит. Звонишь в другое агенство - та же самая история. Из личного опыта – около 10% моего опыта общения с travel agency положительны, т.е. позвонил-заказал-напомнил-получил. Остальные 90% это сущее издевательство. [В связи с этим, с теплотой в сердце вспоминаю сервис на не очень-то и приветливой родине - они за клиента чуть ли не дерутся... Звонят тебе на работу, домой, предлагают новые варианты, поят кофе в оффисе...]. Правда, такая ситуация с бюро путешествий является одним из немногих исключений в целом очень хорошего японского сервиса. Но это исключение есть, и оно не является моим уникальным опытом, судя по рассказам моих друзей и коллег.

Тут косвенно затронулся очень важный момент – дискриминация, которая тоже вносит свой вклад в отношения иностранца с окружающим миром. Ты – гай-коку-дзин (яп. иностранец) и соответственно к тебе отношение гайдзиновское. А теперь представьте - их всеобщая необязательность, мягко выражаясь, плюс еще и гайдзин. Иногда эта смесь да плюс их незнание английского языка просто не позволяет решать элементарных проблем. Гайдзин в Японии - это не просто «иностранец», это слово несет смысловую нагрузку "человек извне, пришелец". Это как марсиане - такие слизкие моллюски с щупальцами и не знающие правил японской, т.е. единственно правильной и нормальной, жизни. Но про гайдзинов и национализм – отдельно.

Все описанное здесь – это взгляд иностранца, с ментальностью совершенно далекой от ментальности японцев. Сами японцы принимают эти правила, считают их единственно верными, хотя частенько тоже критикуют и называют архаичными. Глупо было бы ожидать от них моментального перевоспитания и забвения своей собственной истории, приведшей к такому порядку вещей. Единственное, что остается иностранцу: терпеть и привыкать, что и делают всю жизнь сами японцы. Хотя, иногда невредно и повоспитывать...

 



 

From: philip sawkins <sawkins@VAW.NE.JP>
To: ANTHRO-L@LISTSERV.ACSU.BUFFALO.EDU
<ANTHRO-L@LISTSERV.ACSU.BUFFALO.EDU>
Date: Monday, July 03, 2000 1:28 AM
Subject: Japanese rules (longish)
 

In the popular western media, Japanese society is presented as formal, rigid, conformist and law abiding.
There is a large English sign above passport control at Narita airport that reads:

WELCOME TO JAPAN. WE HOPE YOU ENJOY YOUR STAY, BUT PLEASE FOLLOW THE RULES.

Anthropologically speaking, this is a very interesting sign.   Who are we? And what are the rules? I assume by ""we" they mean the Japanese authorities, and not the entire population of Japan. And I assume by "the rules" they mean the rules of Japanese law and not how to cut tuna for sushi.   Reading that sign for the first time, I remember thinking about that western media image, and worrying how long it would be before I did something against a set of rules I could only guess at, rules that probably banned a lot of things I'd enjoyed doing only hours before.

In my own society you can fart at the theatre, burp loudly at a restaurant and walk down the street bare foot if you wish.   People will look at you strangely, but you won't be arrested, or deported if you're foreign (although the home secretary is probably working on that). 

Likewise in Japan, you can poor soy sauce all over your rice, sprinkle salt on your sushi, and walk down the street bare chested (males only, I'm sorry to say), and similarly people will tut and stare but you won't be brought up in front of a judge for it.

You may also run every red light you please (the driver behind is expecting you to, so it's more dangerous to stop!!), drive under the influence, use your mobile phone whilst driving, not fasten your seat belt, and drive into the mountains with a bus load of heavy duty kitchen appliances/motorbikes/cars/pornographic manga and toss it into the valley if you like.   No one will stop you.

One reason for this is that the police force here is reactive not proactive, something that was written into the constitution.   The most proactive I've ever seen them is standing by a main road looking mean and getting ready to do nothing.   My one encounter with the cops was when I was hitch hiking in the wrong place.   They put on their siren, sped across the central divide of the highway and skidded to halt in front of me.   They then leapt out of the car and yelled "You can't hitchhike on the highway.   This isn't America you know!!"

On mountain bike rides, myself and a friend play a game we call "gomi hunt". Gomi in English means rubbish, trash, or garbage and in Japan there are two main kinds:   Burnable and non-burnable. The non-burnable is sub-divided into recyclable (PET, glass, steel, paper etc) and "large". The burnable is everything else (hence recent? dioxin problems).

There are different days of the week/month for collection of these different kinds of gomi, and the majority of my neighbours go about dividing up their rubbish like botanists labelling specimens.   (last week I was scolded for putting my burnable gomi bag with the house next door's.   The right place for my apartment block's gomi was approx 2 metres to the left of that).

Large gomi is anything that won't fit into a bag or into any of the above categories. For example, furniture, bicycles, futon and so on. 

So the game we play on these bike rides is "who can spot the most outrageous gomi in the mountains". So far, the strangest thing we have come across (ridden around) is a smashed upright piano, its body crushed, its ivories strewn across the road, so alien to their new mountainous surroundings.

So this is what I've learnt:  there are rules that few people break, and if they do they are severely punished if caught.   These might include commiting burglary, car theft, rape (although I've read it's often unreported because it's not taken seriously here) and murder (sometimes punished by hanging).

Then there are the rules that the majority of the population at one time or another have probably broken, for example, riding your scooter without a helmet, or letting your kid stand on the passenger seat of your  family Subaru whilst sticking its head out of the sun roof as you drive along the expressway.   All of the above are against the law in my part of the country (kansai) and some are nationwide (e.g zero blood-alcohol level whilst driving) but are rarely punished.   In fact the zero blood-alcohol law has always been a point of amusement tinged with horror for me, since I learned that the police actually publish in the local newspaper the location of their breath test point every week, so that drivers know to avoid that particular route home from the pub. 

The point of this piece is that I find it so interesting that in a country portrayed as so straight and lawful (one whose people love to watch horrifically graphic TV shows about how crazy and unlawful the rest of the world is and how lawful they themselves are by comparison), there are a set of norms that blatantly break the laws of the land, and no one thinks anything of it but foreigners, the ones who are told to follow the rules when entering the country. 

Comments and questions please.


 
Нация Пространство Общество Отдых Работа Кухня Транспорт
Медицина Японки Образование Гайдзины Сервис Советы Ссылки